英日字典: 甚だしい
甚だしい
15 文書を見つけるための辞書。
- extreme
- 極度, 過激, 甚だしい, 恐ろしい, はなはだしい, 滅茶滅茶, 強烈, 極端
- far beyond a norm in quantity or amount or degree; to an utmost degree; "an extreme example"; "extreme temperatures"; "extreme danger"
- 数、量または程度において標準をはるかに超えている
- unreasonable, excessive, inordinate, undue
- 目茶苦茶, 法外, 目茶目茶, 目茶, ムチャ, 滅茶苦茶, 過多, 過剰, 滅茶, 出鱈目, 出たら目, 並みはずれ, 途轍も無い, 過度, むちゃ, 過重, 並み外れ, 甚だしい, メチャメチャ, めちゃくちゃ, 並外れ, 無茶苦茶, ベラボウ, 滅茶滅茶, 過大, めちゃ, 過分, 過当, アンリーズナブル, 極端, 無理, 無茶, 途轍もない, アンリーゾナブル, めちゃめちゃ
- beyond normal limits; "excessive charges"; "a book of inordinate length"; "his dress stops just short of undue elegance"; "unreasonable demands"
- 通常の限界を超えて
- heavy
- おっきい, ヘビー, 甚大, 豪い, ヘビイ, 偉い, 大きい, 甚だしい, 莫大, はなはだしい, ヘヴィ, 酷い
- unusually great in degree or quantity or number; "heavy taxes"; "a heavy fine"; "heavy casualties"; "heavy losses"; "heavy rain"; "heavy traffic"
- 程度、量または数が異常に大きい
- intense
- 猛烈, 勁烈, 劇しい, きつい, どぎつい, 烈しい, 強い, 甚だしい, はなはだしい, 強烈, 激しい
- possessing or displaying a distinctive feature to a heightened degree; "intense heat"; "intense anxiety"; "intense desire"; "intense emotion"; "the skunk's intense acrid odor"; "intense pain"; "enemy fire was intense"
- 際立った特徴を強く持つ、または誇示する
- knockout, severe, hard
- 猛烈, 激甚, 痛烈, 劇しい, 烈しい, 劇甚, 激烈, 峻烈, 甚だしい, 大変, 凄烈, 激切, 強烈, 激しい
- very strong or vigorous; "strong winds"; "a hard left to the chin"; "a knockout punch"; "a severe blow"
- 非常に強いか活発な
- wicked, severe, terrible
- 猛烈, もの凄まじい, 酷しい, 厳しい, 激甚, 痛烈, こっ酷い, 劇しい, きつい, 凄い, すさまじい, 酷烈, 烈しい, 凄まじい, 劇甚, 甚大, 非道い, 激烈, 凄じい, 物凄い, 峻烈, 甚だしい, 苛烈, 深刻, 厳烈, むごい, 大変, 恐ろしい, 惨い, すごい, ひどい, 激切, 激しい, 苛辣, 酷い, 物凄まじい, とんでもない, 厳めしい
- intensely or extremely bad or unpleasant in degree or quality; "severe pain"; "a severe case of flu"; "a terrible cough"; "under wicked fire from the enemy's guns"; "a wicked cough"
- 度合いまたは質において、極度にまたは非常に悪いまたは不快な
- intense, acute
- 猛烈, 勁烈, 酷しい, 厳しい, 激甚, 劇しい, 酷烈, どぎつい, 烈しい, 劇甚, 激烈, 甚だしい, 凄烈, はなはだしい, 激切, 強烈, 激しい
- extremely sharp or intense; "acute pain"; "felt acute annoyance"; "intense itching and burning"
- 極めて鋭い、または、強烈な
- severe
- 猛烈, おっきい, 酷しい, 厳しい, 激甚, こっ酷い, 劇しい, きつい, 烈しい, 劇甚, 非道い, 激烈, 大きい, 強度, 甚だしい, 凄烈, 激切, 強烈, 激しい
- very bad in degree or extent; "a severe worldwide depression"; "the house suffered severe damage"
- 程度または範囲において非常に悪い
- uttermost, extreme, utmost
- 極度, 過激, 甚だしい, 恐ろしい, はなはだしい, 強烈, 極端
- of the greatest possible degree or extent or intensity; "extreme cold"; "extreme caution"; "extreme pleasure"; "utmost contempt"; "to the utmost degree"; "in the uttermost distress"
- 可能な限りの程度、範囲、強度の
- flagrant, rank, glaring, crying, gross, egregious
- 破廉恥な, 甚だしい, ひどい, とんでもない, 目に余る
- conspicuously and outrageously bad or reprehensible; "a crying shame"; "an egregious lie"; "flagrant violation of human rights"; "a glaring error"; "gross ineptitude"; "gross injustice"; "rank treachery"
- 著しくそして非道に悪いか非難されるべき
- enormous, tremendous
- ど偉い, 物すごい, 極大, 巨大, おっきい, とてつもない, 尨大, 凄い, すさまじい, 途轍も無い, 凄まじい, 甚大, 鴻大, 凄じい, 物凄い, どえらい, 大きい, 甚だしい, どでかい, 夥しい, 莫大, 膨大, 恐ろしい, はなはだしい, 絶大, すごい, ものすごい, 馬鹿でかい, 厖大, 至大, 洪大
- extraordinarily large in size or extent or amount or power or degree; "an enormous boulder"; "enormous expenses"; "tremendous sweeping plains"; "a tremendous fact in human experience; that a whole civilization should be dependent on technology"- Walter Lippman; "a plane took off with a tremendous noise"
- 大きさ、範囲、量、力、または程度が異常に大きい
- exuberant, extravagant, excessive, overweening
- 法外, 無闇, 過剰, むやみ, やたら, 過度, 無闇矢鱈, 御大層, 大層, 甚だしい, ご大層, 過大, 過分, 過当, 余り, 大げさ
- unrestrained, especially with regard to feelings; "extravagant praise"; "exuberant compliments"; "overweening ambition"; "overweening greed"
- 特に感情に関して抑圧されていない
- extreme
- 矯激, 大, 非常, 馬鹿, 過激, 甚だしい, はなはだしい, 急進的, 滅茶滅茶, 極端, 随分
- beyond a norm in views or actions; "an extreme conservative"; "an extreme liberal"; "extreme views on integration"; "extreme opinions"
- 見た目や行動が、標準を超えて
- grossly
- 甚だしい
- in a gross manner
- はなはだしい方法で
- flagrantly
- 甚だしい
- in a flagrant manner; "he is flagrantly disregarding the law"
- 目に余るさまの
返回 →