英日字典: かえる
かえる
- 代える:
(v1,vt)
(1)
(usu. 替える)
to replace
(2)
(usu. 換える)
to exchange
to interchange
(3)
(usu. 代える)
to substitute
(P)
- 反る:
(v5r,vi)
(1)
(esp. 返る)
to return
to come back
to go back
(2)
(See 裏返る)
to turn over
(suf,v5r)
(3)
(esp. 返る)
(See 静まり返る)
(after the -masu stem of a verb)
(to become)
extremely
(to become)
completely
(P)
- 変える:
(v1,vt)
to change
to alter
to vary
to convert
to revise
to amend
to transform
- 孵る:
(v5r,vi)
to hatch out
- 帰る:
(v5r,vi)
(1)
(See 返る・1)
to return
to come home
to go home
to go back
(2)
(of a guest, customer, etc.)
to leave
(3)
(of a baseball player rounding the bases)
to get home
(P)
- 換える:
(v1,vt)
(1)
(usu. 替える)
to replace
(2)
(usu. 換える)
to exchange
to interchange
(3)
(usu. 代える)
to substitute
(P)
- 替える:
(v1,vt)
(1)
(usu. 替える)
to replace
(2)
(usu. 換える)
to exchange
to interchange
(3)
(usu. 代える)
to substitute
(P)
- 歸る:
(v5r,vi)
(1)
(See 返る・1)
to return
to come home
to go home
to go back
(2)
(of a guest, customer, etc.)
to leave
(3)
(of a baseball player rounding the bases)
to get home
(P)
- 蛙:
(n)
(1)
(uk)
frog
(2)
(かわず only)
(See 河鹿蛙)
kajika frog
(Buergeria buergeri)
(P)
- 蛤:
(n)
(1)
(uk)
frog
(2)
(かわず only)
(See 河鹿蛙)
kajika frog
(Buergeria buergeri)
(P)
- 蝦:
(n)
(1)
(uk)
frog
(2)
(かわず only)
(See 河鹿蛙)
kajika frog
(Buergeria buergeri)
(P)
- 返る:
(v5r,vi)
(1)
(esp. 返る)
to return
to come back
to go back
(2)
(See 裏返る)
to turn over
(suf,v5r)
(3)
(esp. 返る)
(See 静まり返る)
(after the -masu stem of a verb)
(to become)
extremely
(to become)
completely
(P)
- 還る:
(v5r,vi)
(1)
(See 返る・1)
to return
to come home
to go home
to go back
(2)
(of a guest, customer, etc.)
to leave
(3)
(of a baseball player rounding the bases)
to get home
(P)
返回 →