英日字典: 拙
拙
4 文書を見つけるための辞書。
- clumsy, incompetent, bungling, fumbling
- 不手際, ぎごちない, 無器用, ぎこちない, 非力, ぶきっちょ, まずい, へぼ, へま, ぶきっちょう, つたない, ヘマ, 下手, 拙い, 拙, 不味い, 不器用, へた
- showing lack of skill or aptitude; "a bungling workman"; "did a clumsy job"; "his fumbling attempt to put up a shelf"
- 技術または適性の欠如を示すさま
- ungraceful, graceless
- 拙
- lacking grace; clumsy; "a graceless production of the play"; "his stature low...his bearing ungraceful"- Sir Walter Scott
- 優雅さに欠けるさま
- awkward
- ぎごちない, 無器用, ぎこちない, ぶきっちょ, 不細工, 不恰好, 下手糞, ぶきっちょう, つたない, 下手, 拙い, 無格好, 拙, 不格好, 不味い, 無細工, 不器用
- lacking grace or skill in manner or movement or performance; "an awkward dancer"; "an awkward gesture"; "too awkward with a needle to make her own clothes"; "his clumsy fingers produced an awkward knot"
- 方法または運動またはパフォーマンスの優美さまたは技術が欠如しているさま
- inept, awkward, cumbersome, ill-chosen, clumsy, inapt
- 不得意, ぎごちない, ぎこちない, ぶきっちょ, てづつ, 蕪雑, まずい, へま, 下手糞, ぶきっちょう, つたない, 不得手, 手づつ, 不精巧, 下手, 拙い, 拙, 不味い, へた
- not elegant or graceful in expression; "an awkward prose style"; "a clumsy apology"; "his cumbersome writing style"; "if the rumor is true, can anything be more inept than to repeat it now?"
- 表現が上品でない、または優雅ではない
返回 →