英日字典: 因縁
因縁
10 文書を見つけるための辞書。
- account, story, history, chronicle
- 話説, 由来書き, ヒストリ, 青史, 所記, 歴史, 史乗, 物語り, 経緯, 年譜, 語り草, 叙事文, 由緒, 話し, 講談, 謂われ, 話, 年代記, 由縁, 言伝, 故由, 履歴, 物語, 語り種, 謂れ因縁, 編年史, 来歴, 来由, 由来, クロニクル, 記事, 謂われ因縁, 話譚, 実記, 由来書, 説話, 沿革, 謂れ, 曰く, 伝説, 史書, 故事, 因縁, 記述
- a record or narrative description of past events; "a history of France"; "he gave an inaccurate account of the plot to kill the president"; "the story of exposure to lead"
- 過去の出来事の記録または物語風の記述
- alliance, bond
- 間がら, 結付き, 縁, 結びつき, 結び付き, 結付, 繋がり, むすび付き, リレーション, 紲, 間柄, 由縁, 関わり, 絆, 係わり, 縁故, 因縁
- a connection based on kinship or marriage or common interest; "the shifting alliances within a large family"; "their friendship constitutes a powerful bond between them"
- 血縁関係、婚姻または共通の利害関係に基づく関係
- relation
- 結付き, 縁, 掛りあい, 係り, 引っ掛り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 引掛り, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 関連性, 係り合い, リレーション, 連関, 掛り合い, 関連, 係りあい, 引っかかり, 引掛, 掛かり合い, 引っ掛かり, 係わり合い, かかり合い, 所縁, 関わり, かかわり合い, 引掛かり, 間, 掛かりあい, 係わり, 縁故, 連絡, 因縁
- an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together
- 2つの実体あるいは部分にともに属する、あるいは固有な抽象的実体
- destiny, fate
- 巡り合わせ, 定め事, 巡合, 宿命, 回り合せ, 仕合わせ, 回合わせ, 幸, 回合, 定事, 宿世, 巡合わせ, 定, 命運, 定め, 運, 回合せ, 天運, 運命, 巡合せ, 宿運, 幸せ, 仕合せ, さだめ, まわり合わせ, 天命, 回り合わせ, 因縁
- an event (or a course of events) that will inevitably happen in the future
- 未来に必ず起きること(または事の成り行き)
- connexion, connection, joining
- 連鎖, 縁, 結びつき, コネクション, 結び付き, 関係, 繋がり, 係属, 連係, コネ, 結合, 接合, 続柄, 繋属, 関わり, 続き柄, 接続口, 係わり, 縁故, 接続, 因縁
- the act of bringing two things into contact (especially for communication); "the joining of hands around the table"; "there was a connection via the internet"
- 2つのものを接触させる行為(特にコミュニケーションのために)
- lot, luck, circumstances, destiny, portion, fortune, fate
- 巡り合わせ, 定め事, 巡合, 宿命, 回り合せ, 仕合わせ, 宿因, 天意, 回合わせ, 倖, 回合, 定事, 宿世, 因縁尽, 巡合わせ, 宿縁, 暮らし向き, 因縁尽く, 命運, 定め, 運気, 運, 回合せ, 天運, 縁し, 運勢, 運命, 境遇, 巡合せ, 宿運, 命数, 幸せ, 倖せ, 仕合せ, 因縁ずく, 天命, 回り合わせ, 因縁, 身の上
- your overall circumstances or condition in life (including everything that happens to you); "whatever my fortune may be"; "deserved a better fate"; "has a happy lot"; "the luck of the Irish"; "a victim of circumstances"; "success that was her portion"
- 人生(あなたに起こるすべてを含んでいる)におけるあなたの総合的な事情か状態
- connexion, link, connection
- 連鎖, 結びつき, コネクション, 連結, 結び付き, 関係, 繋がり, 係属, 連係, コネ, 続柄, 繋属, 関わり, 併設, 続き柄, 接続口, 係わり, 縁故, 接続, 因縁
- a connecting shape
- 接続している形
- connexion, connectedness, connection
- 結付き, 掛りあい, 係り, 関係のあること, 結びつき, つながり, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 掛り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連繋, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 縁由, 掛かりあい, 係わり, 連絡, たより, 因縁
- a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it); "there was a connection between eating that pickle and having that nightmare"
- 物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ)
- destiny, fate
- 定め事, 宿命, 命運, 定め, 天運, 運命, 天命, 因縁
- the ultimate agency regarded as predetermining the course of events (often personified as a woman); "we are helpless in the face of destiny"
- 物事の成り行きをあらかじめ定める究極的な存在(女性の姿で描かれることが多い)
- history
- ストーリー, ヒストリ, 歴史, 素姓, 経緯, 由緒, 病歴, 謂われ, 成り立ち, 過去, 史, 前歴, 由縁, 故由, 履歴, 物語, 謂れ因縁, 来歴, 来由, 由来, 成りたち, 素性, 謂われ因縁, ストーリ, 成立ち, 沿革, 謂れ, 素生, 故事, 因縁
- the aggregate of past events; "a critical time in the school's history"
- 過去の出来事の集合体
返回 →