英日字典: 干渉
干渉
4 文書を見つけるための辞書。
- hindrance, preventative, hinderance, encumbrance, incumbrance, preventive, interference, hitch
- 足手纏, 差し合い, 害, 差し障り, 妨害, 邪魔立て, 手足まとい, さし支え, 荷厄介, 足手まとい, 御荷物, お邪魔, 足枷, 口だし, 差障, 邪魔者, 手足纏い, 障碍, 差支え, 故障, 魔障, 手出し, 足纏い, 足まとい, 差障り, 障害, 足かせ, 差支, 邪魔, 支障, 妨げ, 重荷, 妨碍, 横やり, 雑音, 干渉, 障り, お荷物, 邪魔物, 癌, 差しさわり, 足纏, 瘤, 荷物, 足手纒い, 口出し, 差し支え, 手足纏, さ障, 横槍, 首枷, 差しつかえ, さ障り, 荷, さし障り, 障礙, 足手纏い, 沮止, 邪魔もの
- any obstruction that impedes or is burdensome
- 妨げるか、または負担となっているどのような障害でも
- meddle, tamper
- 干渉
- intrude in other people's affairs or business; interfere unwantedly; "Don't meddle in my affairs!"
- 他人事に分け入る
- interpose, intervene, step in, interfere
- 妨害, 妨げる, 割り込む, 邪魔, 干渉, 介入, 割込む
- get involved, so as to alter or hinder an action, or through force or threat of force; "Why did the U.S. not intervene earlier in WW II?"
- 改正するためにまたは妨害するために、あるいは軍事的圧力または脅威を通じて関与する
- interrupt, disrupt
- 妨害, 邪魔立て, 中断, 割り込む, 邪魔, 割りこむ, 遮る, 妨碍, 干渉, 邪魔だて, 割込む
- interfere in someone else's activity; "Please don't interrupt me while I'm on the phone"
- 他人の活動に口出しする
返回 →