英日字典: 妨害
妨害
16 文書を見つけるための辞書。
- obstruction, impedimenta, impediment, obstructer, obstructor
- 妨害, 差支え, 阻止, 障害, 邪魔, 支障, 妨碍, 差し支え
- any structure that makes progress difficult
- 進むことを困難にさせるもの
- jamming, jam, electronic jamming
- 妨害
- deliberate radiation or reflection of electromagnetic energy for the purpose of disrupting enemy use of electronic devices or systems
- 敵の電子機器またはシステムの使用を混乱させる目的で電磁波を故意に放出したり反射させること
- perturbation, disturbance
- 妨害, 妨, 障害, 妨げ, 妨碍
- activity that is a malfunction, intrusion, or interruption; "the term `distress' connotes some degree of perturbation and emotional upset"; "he looked around for the source of the disturbance"; "there was a disturbance of neural function"
- 不調、押しつけ、または中断する活動
- hindrance, preventative, hinderance, encumbrance, incumbrance, preventive, interference, hitch
- 足手纏, 差し合い, 害, 差し障り, 妨害, 邪魔立て, 手足まとい, さし支え, 荷厄介, 足手まとい, 御荷物, お邪魔, 足枷, 口だし, 差障, 邪魔者, 手足纏い, 障碍, 差支え, 故障, 魔障, 手出し, 足纏い, 足まとい, 差障り, 障害, 足かせ, 差支, 邪魔, 支障, 妨げ, 重荷, 妨碍, 横やり, 雑音, 干渉, 障り, お荷物, 邪魔物, 癌, 差しさわり, 足纏, 瘤, 荷物, 足手纒い, 口出し, 差し支え, 手足纏, さ障, 横槍, 首枷, 差しつかえ, さ障り, 荷, さし障り, 障礙, 足手纏い, 沮止, 邪魔もの
- any obstruction that impedes or is burdensome
- 妨げるか、または負担となっているどのような障害でも
- hindrance, hinderance, interference
- 足手纏, 妨害, 邪魔立て, 手足まとい, 足手まとい, 手足纏い, 障碍, 足纏い, 足まとい, 障害, 邪魔, 妨げ, 妨碍, 横やり, 障り, 足纏, 阻害, 足手纒い, 手足纏, 妨害行為, 横槍, 障礙, 足手纏い
- the act of hindering or obstructing or impeding
- 妨害したり、邪魔したり、妨げたりする行為
- trouble, difficulty
- 手数, 困者, 紛争, 不都合, ご迷惑, ご面倒, 妨害, 禍, 煩雑, お手数, 波瀾, 迷惑, 風波, 厄介さ, 煩慮, 災害, もめ事, 揉事, ご苦労, 煩わしさ, 厄介, いざこざ, 御面倒, 障碍, ごたくさ, 困り者, 紛擾, 災, 御迷惑, 御苦労, 繁雑, 故障, めんどう, 災い, 障害, 困難, 悶着, 支障, ご造作, 煩しさ, 煩労, 煩い, 面倒, やっかい, 障碍物, 禍災, 揉め事, ご雑作, ごたごた, 波乱, もやくや, トラブル, いさくさ, 障礙, 厄介事
- an effort that is inconvenient; "I went to a lot of trouble"; "he won without any trouble"; "had difficulty walking"; "finished the test only with great difficulty"
- 面倒な努力
- interception
- 妨害
- the act of intercepting; preventing something from proceeding or arriving; "he resorted to the interception of his daughter's letters"; "he claimed that the interception of one missile by another would be impossible"
- 妨害の行為
- halter, cramp, strangle, hamper
- 妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻害, 邪魔だて
- prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries"
- 進歩または自由運動を阻害する
- blockade, stymie, hinder, block, obstruct, stymy, embarrass
- 立塞がる, 差障る, 断ち截る, 障る, 立ちはだかる, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 断ちきる, 阻碍, 堰く, ブロック, 差支える, 封じる, 妨げる, 拒む, 截ち切る, 完封, 差し障る, 阻止, 阻礙, 途切らせる, 邪魔, 遮る, 立ちふさがる, 封鎖, 断ち切る, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 立塞る, 御邪魔, 遮断, 阻害, 断つ, 断截る, 邪魔だて, 抑える, 沮む, 立ち塞る, 封ずる, 抑えつける, 立ち塞がる, 断切る, 沮止
- hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn"
- 進歩か達成を妨げるか、または防ぐ
- hinder, impede
- 害す, 害する, 妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻む, 阻害, 邪魔だて, 沮む
- be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project"
- 障害または障害である
- hinder, handicap, hamper
- 差障る, 害す, 害する, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 差支える, 妨げる, 拒む, 差し障る, 阻止, 阻礙, 邪魔, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 御邪魔, 阻害, 邪魔だて, 沮む, 沮止
- put at a disadvantage; "The brace I have to wear is hindering my movements"
- 不利益な状態にする
- interpose, intervene, step in, interfere
- 妨害, 妨げる, 割り込む, 邪魔, 干渉, 介入, 割込む
- get involved, so as to alter or hinder an action, or through force or threat of force; "Why did the U.S. not intervene earlier in WW II?"
- 改正するためにまたは妨害するために、あるいは軍事的圧力または脅威を通じて関与する
- interrupt, disrupt
- 妨害, 邪魔立て, 中断, 割り込む, 邪魔, 割りこむ, 遮る, 妨碍, 干渉, 邪魔だて, 割込む
- interfere in someone else's activity; "Please don't interrupt me while I'm on the phone"
- 他人の活動に口出しする
返回 →