英日字典: 阻碍
阻碍
4 文書を見つけるための辞書。
- halter, cramp, strangle, hamper
- 妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻害, 邪魔だて
- prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries"
- 進歩または自由運動を阻害する
- forestall, foreclose, preclude, prevent, forbid
- 押しとどめる, 防ぐ, 差止める, 押止める, 押さえる, 阻碍, 押える, 禁じる, 防遏, 封じる, 禁止, 妨げる, 禁断, 差し止める, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, さし止める, 禁ずる, 阻害, 押し留める, 差しとめる, 押留める, 防止
- keep from happening or arising; make impossible; "My sense of tact forbids an honest answer"; "Your role in the projects precludes your involvement in the competitive project"
- 起きてしまうことまたは発生することを防ぐ
- blockade, stymie, hinder, block, obstruct, stymy, embarrass
- 立塞がる, 差障る, 断ち截る, 障る, 立ちはだかる, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 断ちきる, 阻碍, 堰く, ブロック, 差支える, 封じる, 妨げる, 拒む, 截ち切る, 完封, 差し障る, 阻止, 阻礙, 途切らせる, 邪魔, 遮る, 立ちふさがる, 封鎖, 断ち切る, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 立塞る, 御邪魔, 遮断, 阻害, 断つ, 断截る, 邪魔だて, 抑える, 沮む, 立ち塞る, 封ずる, 抑えつける, 立ち塞がる, 断切る, 沮止
- hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn"
- 進歩か達成を妨げるか、または防ぐ
- hinder, impede
- 害す, 害する, 妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻む, 阻害, 邪魔だて, 沮む
- be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project"
- 障害または障害である
返回 →