英日字典: 最後
最後
12 文書を見つけるための辞書。
- end
- 大尾, フィニッシュ, 末つ方, ラスト, 尻, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, 最後, 末方, 結局, 末期, 終り, エピローグ, 終尾, 大切り, 結尾, 終い, 大団円, 仕舞, 終盤, 終期, 大づめ, 終, 大切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 終点, 末, 最期
- a final part or section; "we have given it at the end of the section since it involves the calculus"; "Start at the beginning and go on until you come to the end"
- 最終的な部分またはセクション
- demise, death, dying
- 最後, 終焉, 物故, 終えん
- the time when something ends; "it was the death of all his plans"; "a dying of old hopes"
- 何かが終わる時
- end, close, closing, conclusion, ending
- フィニッシュ, ラスト, エンディング, 締め括り, 終わり, お仕舞, 最後, お仕舞い, 締括, 終り, 結論, 結句, 終尾, 結尾, 締括り, 終い, 締, 終盤, 終, 完, エンド, 括り, おしまい
- the last section of a communication; "in conclusion I want to say..."
- コミュニケーションの最後の部分
- decease, death, expiry
- 永眠, 御事, 卒, 死歿, 落命, 一巻の終り, もしもの事, 不祝儀, 死, 終わり, 一巻の終わり, 没, 人死に, 蓋棺, 死に, 最後, 召天, 不幸, 終焉, 死没, 絶命, 亡, 長逝, 一死, 眠り, 死去, 隠れ, デス, 寂滅, 死亡, 閉眼, 往生, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 易簀, 入滅, 若しもの事, 辞世, 無常の風, 死出の旅, 不帰, 歿, 昇天, 卒去, 遷化, 薨去, 逝去
- the event of dying or departure from life; "her death came as a terrible shock"; "upon your decease the capital will pass to your grandchildren"
- 死ぬことやこの世から旅立つこと
- death, last
- 不祝儀, 死, 没, 最後, 不幸, 絶命, 死去, 死に神, 死亡, 棄世, ポア, 他界, 先途, 死神, 入滅, 歿, 昇天, 卒去, 薨去, 逝去
- the time at which life ends; continuing until dead; "she stayed until his death"; "a struggle to the last"
- 人生が終わる時
- finish, finale, stopping point, close, finis, conclusion, last
- ラスト, 終わり, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 停止点, 末期, お仕舞い, 閉幕, 終焉, 終り, 結末, 最終時点, 終い, 仕舞, 終, 終末, 末, おしまい
- the temporal end; the concluding time; "the stopping point of each round was signaled by a bell"; "the market was up at the finish"; "they were playing better at the close of the season"
- 時間の終わり
- end, ending
- エンディング, 終わり, 仕舞い, お仕舞, 最後, お仕舞い, 終り, 終尾, 結尾, 留め, 終い, 仕舞, 果て, エンド, 終末, 末, おしまい
- the point in time at which something ends; "the end of the year"; "the ending of warranty period"
- 何かが終わる時期
- last
- 最後
- the last or lowest in an ordering or series; "he was the last to leave"; "he finished an inglorious last"
- 順番または連続の中の最後または最下位
- finish, conclusion, ending
- フィニッシュ, エンディング, 終わり, 終幕, 終局, お仕舞, 最後, お仕舞い, 決着, 終決, 止め, 終り, 幕切れ, 結び, 結末, 終結, 幕ぎれ, 終了, 御仕舞い, 結尾, けり, 結, 終い, 御仕舞, 終, 完, 幕切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 末, おしまい, 終止
- event whose occurrence ends something; "his death marked the ending of an era"; "when these final episodes are broadcast it will be the finish of the show"
- あることを終わらせる出来事
- end, death, destruction
- フィニッシュ, 末つ方, 末路, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 末方, 末期, お仕舞い, 閉幕, 終焉, 終り, 最終局面, 幕切れ, 結末, 終結, 幕ぎれ, 終尾, 消滅, 御仕舞い, 結尾, 終い, 幕切り, 終盤, 終期, 御仕舞, 終, 滅亡, 果て, 完, 幕切, 末尾, エンド, 最終, 終末, 終点, おしまい, 最期
- a final state; "he came to a bad end"; "the so-called glorious experiment came to an inglorious end"
- 最後の段階
- end, final stage, last
- 落, 決り, ラスト, 尻, 終わり, 終幕, 終局, 仕舞い, お仕舞, 最後, 結局, お仕舞い, 終極, 帰結, 終り, どん詰り, 結び, 結末, 終結, 揚句のはて, 決, 終尾, 掉尾, 結尾, 最終段階, 結, 終い, 挙句の果て, 詰, どん詰まり, 仕舞, 終盤, 挙げ句の果て, 終, 果て, 落ち, エンド, 終末, 括り, おしまい, 最期, 挙げ句のはて
- the concluding parts of an event or occurrence; "the end was exciting"; "I had to miss the last of the movie"
- 事件や出来事の結末の部分
- terminal, end
- 末つ方, 末端, 尻っ方, 尻, 尖端, 末梢, 最後, 末方, 先っぽ, 端っこ, 後端, 尻っぽ, 先端, 尾端, 端こ, 端部, 端末, 先, 極端, 端, 棒先, 末, 外れ
- either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line"; "the terminals of the anterior arches of the fornix"
- 長さのある何かのどちらかの先端
返回 →