英日字典: 没する
没する
4 文書を見つけるための辞書。
- hide, hide out
- 潜伏, 潜まる, 没する, 伏する, 隠れる, 隠伏
- be or go into hiding; keep out of sight, as for protection and safety; "Probably his horse would be close to where he was hiding"; "She is hiding out in a cabin in Montana"
- じっとする、あるいはじっとした状態になる
- set, go down, go under
- 没する, 沈む
- disappear beyond the horizon; "the sun sets early these days"
- 地平線を越えて消える
- vanish, disappear, go away
- 消えさる, 消去, ふっ飛ぶ, 去る, 吹飛ぶ, 掻消える, 消える, 消えうせる, 消入る, 無くなる, 消去る, 失せる, 掻き消える, 消失, 消えいる, 消え去る, 寂滅, 消除, 吹き飛ぶ, 消滅, 掻ききえる, 吹っ飛ぶ, 没する, 消え入る, 吹きとぶ, 失せ去る, 没了, 消散, 消え失せる, かき消える, 消失せる
- become invisible or unnoticeable; "The effect vanished when day broke"
- 目に見えないか人目を引かなくなる
- go, exit, perish, snuff it, cash in one's chips, give-up the ghost, conk, pass, decease, die, pop off, croak, expire, choke, kick the bucket, drop dead, pass away, buy the farm
- 儚くなる, 死歿, 落命, 神去る, 果てる, 示寂, 入定, 死する, 消える, 円寂, 上天, 消えうせる, 消入る, 神上がる, 歿する, 罷る, 崩じる, 押っ死ぬ, 亡びる, 斃死, 急死, 事きれる, 死没, 絶命, 薨ずる, 世を去る, 成仏, 長逝, 失せる, お隠れになる, 睡る, 逝く, 死去, 空しくなる, 寂滅, 死亡, この世を去る, 絶え果てる, 天上, 往生, 亡くなる, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 死ぬ, 御隠れになる, 易簀, 失命, 事切れる, 帰寂, 崩御, くたばる, 入滅, 遠逝, 滅する, 絶え入る, 没する, 永逝, 身罷る, 消え入る, 卒する, 神上る, 崩ずる, 卒去, 押死ぬ, 神さる, 遷化, 隠れる, 薨去, 入寂, 旅立つ, 絶えいる, 消え失せる, 絶入る, 逝去, 往く
- pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life; "She died from cancer"; "The children perished in the fire"; "The patient went peacefully"; "The old guy kicked the bucket at the age of 102"
- 物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う
返回 →