英日字典: 失せる
失せる
6 文書を見つけるための辞書。
- get out, exit, leave, go out
- 去る, 離れる, 退去, 罷る, 辞去, 離れ去る, 失せる, 立ちさる, 立去る, 離去る, 退く, 拝辞, 立ち去る, 引下がる, 退散, 外す, 引下る
- move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country"
- 出て行く、または立ち去る
- vanish, vaporize, fly
- 消去, 消える, 無くなる, 失せる
- decrease rapidly and disappear; "the money vanished in las Vegas"; "all my stock assets have vaporized"
- 急速に減少し、消える
- vanish, disappear, go away
- 消えさる, 消去, ふっ飛ぶ, 去る, 吹飛ぶ, 掻消える, 消える, 消えうせる, 消入る, 無くなる, 消去る, 失せる, 掻き消える, 消失, 消えいる, 消え去る, 寂滅, 消除, 吹き飛ぶ, 消滅, 掻ききえる, 吹っ飛ぶ, 没する, 消え入る, 吹きとぶ, 失せ去る, 没了, 消散, 消え失せる, かき消える, 消失せる
- become invisible or unnoticeable; "The effect vanished when day broke"
- 目に見えないか人目を引かなくなる
- go
- 消えさる, 消える, 無くなる, 失せる, 潰える
- be abolished or discarded; "These ugly billboards have to go!"; "These luxuries all had to go under the Khmer Rouge"
- 廃止されるか、または放棄される
- go, exit, perish, snuff it, cash in one's chips, give-up the ghost, conk, pass, decease, die, pop off, croak, expire, choke, kick the bucket, drop dead, pass away, buy the farm
- 儚くなる, 死歿, 落命, 神去る, 果てる, 示寂, 入定, 死する, 消える, 円寂, 上天, 消えうせる, 消入る, 神上がる, 歿する, 罷る, 崩じる, 押っ死ぬ, 亡びる, 斃死, 急死, 事きれる, 死没, 絶命, 薨ずる, 世を去る, 成仏, 長逝, 失せる, お隠れになる, 睡る, 逝く, 死去, 空しくなる, 寂滅, 死亡, この世を去る, 絶え果てる, 天上, 往生, 亡くなる, 絶息, 登仙, 他界, 物故, 死ぬ, 御隠れになる, 易簀, 失命, 事切れる, 帰寂, 崩御, くたばる, 入滅, 遠逝, 滅する, 絶え入る, 没する, 永逝, 身罷る, 消え入る, 卒する, 神上る, 崩ずる, 卒去, 押死ぬ, 神さる, 遷化, 隠れる, 薨去, 入寂, 旅立つ, 絶えいる, 消え失せる, 絶入る, 逝去, 往く
- pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life; "She died from cancer"; "The children perished in the fire"; "The patient went peacefully"; "The old guy kicked the bucket at the age of 102"
- 物理的な生きている状態から去り、生命を維持するのに必要なすべての身体上の属性と機能を失う
- vanish, disappear, go away
- 掻消える, 消える, 雲隠, 消えうせる, 無くなる, 消去る, 雲隠れ, 失せる, 掻き消える, ドロン, 消え去る, 失踪, 失跡, 蒸発, 掻ききえる, 雲がくれ, 失せ去る, 消え失せる, 消失せる, どろん
- get lost, as without warning or explanation; "He disappeared without a trace"
- 道に迷う、警告あるいは説明なしで
返回 →