英日字典: 逃がれる
逃がれる
8 文書を見つけるための辞書。
- run away
- 逃げ走る, 逃げうせる, 逃げ出す, 免れる, 遁げ出す, ずらかる, 逃げる, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 奔逸, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 遁走, とんずら
- escape from the control of; "Industry is running away with us all"
- の支配から逃げる
- bilk, evade, elude
- かい潜る, 免れる, 掻いくぐる, 逃げる, 回避, 転脱, 掻潜る, 逃れる, 逃がれる, すり抜ける, くぐり抜ける, 避ける, 掻い潜る
- escape, either physically or mentally; "The thief eluded the police"; "This difficult idea seems to evade her"; "The event evades explanation"
- 肉体的に、または精神的に、逃げる
- avoid
- 躱す, 免れる, 避く, 回避, 物忌, 遠のける, 逃がれる, 忌避, 避ける, 物忌み, 斎む, 遠ざける
- stay clear from; keep away from; keep out of the way of someone or something; "Her former friends now avoid her"
- 接触がないままでいる
- break loose, escape, get away
- 脱出, 逃げ出す, 逃げる, 逃亡, 脱走, 逃れる, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす
- run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison"
- 監禁から逃げる
- get out, get by, escape, get away, get off
- 免れる, 逃れる, 逃がれる, 逃げおおせる, 逃避
- escape potentially unpleasant consequences; get away with a forbidden action; "She gets away with murder!"; "I couldn't get out from under these responsibilities"
- 潜在的に不快な結果から逃れる
- hedge, dodge, sidestep, circumvent, evade, parry, put off, elude, fudge, skirt, duck
- 逃げる, 回避, 逃れる, 遁げる, 逃がれる, 避ける
- avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues); "He dodged the issue"; "she skirted the problem"; "They tend to evade their responsibilities"; "he evaded the questions skillfully"
- (義務、質問、または問題)の履行、回答、実行を避ける、あるいは避けようとする
- take to the woods, run away, scat, lam, scarper, escape, head for the hills, turn tail, bunk, break away, fly the coop, hightail it, run
- 出奔, 逃げ走る, 脱出, 逃げ出す, 免れる, 脱出る, 遁げ出す, 抜け出す, 抜けでる, ずらかる, 逃げる, 脱け出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃奔, 逃亡, 雲隠れ, 奔逸, 脱け出る, 脱走, 抜けだす, 逃れる, 脱ける, 退散, 遁げる, 逃がれる, 逃走, 逃げだす, 抜け出る, 抜ける, 逃出す, 遁逃, 逃遁, 抜出る, 脱けだす, 脱出す, 遁走, 抜出す, 逃散, エスケープ, とんずら, 逃避, 逸走
- flee; take to one's heels; cut and run; "If you see this man, run!"; "The burglars escaped before the police showed up"
- 逃げる
返回 →