英日字典: 邪魔立て
邪魔立て
8 文書を見つけるための辞書。
- hindrance, preventative, hinderance, encumbrance, incumbrance, preventive, interference, hitch
- 足手纏, 差し合い, 害, 差し障り, 妨害, 邪魔立て, 手足まとい, さし支え, 荷厄介, 足手まとい, 御荷物, お邪魔, 足枷, 口だし, 差障, 邪魔者, 手足纏い, 障碍, 差支え, 故障, 魔障, 手出し, 足纏い, 足まとい, 差障り, 障害, 足かせ, 差支, 邪魔, 支障, 妨げ, 重荷, 妨碍, 横やり, 雑音, 干渉, 障り, お荷物, 邪魔物, 癌, 差しさわり, 足纏, 瘤, 荷物, 足手纒い, 口出し, 差し支え, 手足纏, さ障, 横槍, 首枷, 差しつかえ, さ障り, 荷, さし障り, 障礙, 足手纏い, 沮止, 邪魔もの
- any obstruction that impedes or is burdensome
- 妨げるか、または負担となっているどのような障害でも
- hindrance, hinderance, interference
- 足手纏, 妨害, 邪魔立て, 手足まとい, 足手まとい, 手足纏い, 障碍, 足纏い, 足まとい, 障害, 邪魔, 妨げ, 妨碍, 横やり, 障り, 足纏, 阻害, 足手纒い, 手足纏, 妨害行為, 横槍, 障礙, 足手纏い
- the act of hindering or obstructing or impeding
- 妨害したり、邪魔したり、妨げたりする行為
- halter, cramp, strangle, hamper
- 妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻害, 邪魔だて
- prevent the progress or free movement of; "He was hampered in his efforts by the bad weather"; "the imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries"
- 進歩または自由運動を阻害する
- blockade, stymie, hinder, block, obstruct, stymy, embarrass
- 立塞がる, 差障る, 断ち截る, 障る, 立ちはだかる, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 断ちきる, 阻碍, 堰く, ブロック, 差支える, 封じる, 妨げる, 拒む, 截ち切る, 完封, 差し障る, 阻止, 阻礙, 途切らせる, 邪魔, 遮る, 立ちふさがる, 封鎖, 断ち切る, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 立塞る, 御邪魔, 遮断, 阻害, 断つ, 断截る, 邪魔だて, 抑える, 沮む, 立ち塞る, 封ずる, 抑えつける, 立ち塞がる, 断切る, 沮止
- hinder or prevent the progress or accomplishment of; "His brother blocked him at every turn"
- 進歩か達成を妨げるか、または防ぐ
- hinder, impede
- 害す, 害する, 妨害, 邪魔立て, 阻碍, 妨げる, 阻礙, 邪魔, 妨碍, 阻む, 阻害, 邪魔だて, 沮む
- be a hindrance or obstacle to; "She is impeding the progress of our project"
- 障害または障害である
- hinder, handicap, hamper
- 差障る, 害す, 害する, 差しさわる, 妨害, 差しつかえる, 邪魔立て, お邪魔, 差支える, 妨げる, 拒む, 差し障る, 阻止, 阻礙, 邪魔, さし障る, 妨碍, 差し支える, 阻む, 御邪魔, 阻害, 邪魔だて, 沮む, 沮止
- put at a disadvantage; "The brace I have to wear is hindering my movements"
- 不利益な状態にする
- interrupt, disrupt
- 妨害, 邪魔立て, 中断, 割り込む, 邪魔, 割りこむ, 遮る, 妨碍, 干渉, 邪魔だて, 割込む
- interfere in someone else's activity; "Please don't interrupt me while I'm on the phone"
- 他人の活動に口出しする
返回 →