英日字典: 侘びしい
侘びしい
5 文書を見つけるための辞書。
- lonely, solitary, unfrequented
- 蕭索たる, うら淋げ, 寂寞たる, 寥々たる, 侘びしい, 薄淋しい, 寂しげ, 侘しい, 薄寂しい, 物寂しい, うら寂しい, 心寂しげ, 佗しい, 侘びしげ, うら淋しい, 物淋しい, 蕭々たる, わびしい, 心寂しい, 蕭索, 寂寂たる, 淋しい, 寂しい, 心淋しい, 心淋げ, 寂寥たる, うら寂しげ, 寥寥たる
- devoid of creatures; "a lonely crossroads"; "a solitary retreat"; "a trail leading to an unfrequented lake"
- 生き物がいない
- miserable, suffering, wretched
- 惨たる, 憐れ, 侘びしい, 気のどく, 悲惨, 侘しい, 傷ましい, 憫然たる, 佗しい, 痛ましい, 不愍, 気の毒, 哀れ, 惨め, 不憫, 愍然たる, ミゼラブル
- very unhappy; full of misery; "he felt depressed and miserable"; "a message of hope for suffering humanity"; "wretched prisoners huddled in stinking cages"
- 非常に不幸な
- lonely, lonesome
- 侘びしい, 薄淋しい, 侘しい, 薄寂しい, 物寂しい, うら寂しい, 佗しい, うら淋しい, 物淋しい, わびしい, 煢然たる, 心寂しい, 淋しい, 寂しい, 孤独, 心淋しい
- marked by dejection from being alone; "felt sad and lonely"; "the loneliest night of the week"; "lonesome when her husband is away"; "spent a lonesome hour in the bar"
- 一人であることからの落胆により特徴づけられる
- dismal, sorry, dingy, gloomy, disconsolate, dreary, drear, dark, blue, grim, drab
- 気鬱, 鬱々たる, 暗晦, 寂寞たる, 陰々滅々, 欝欝たる, 暗黒, 湿っぽい, 鬱鬱たる, 暗然たる, 鬱陶しげ, うっとうしい, 遣る瀬無い, 侘びしい, グルーミー, 陰欝, 陰湿, 蕭蕭たる, 気欝, やる瀬ない, 蕭然たる, 侘しい, 陰陰たる, 佗しい, 闇黒, 重苦しい, 荒涼たる, 憂鬱, 欝陶しい, 陰気臭い, 寒寒しい, 陰気, 陰気くさい, しめっぽい, 淅瀝たる, 鬱陶しい, 陰鬱, 蕭殺たる, 暗い, いぶせい, 落莫たる, 暗澹たる, 遣瀬ない, 辛気くさい, 重くるしい, 靉靆たる, 沈鬱, やるせない, 蕭条たる, 暗うつ, 遣る瀬ない, 辛気臭い, 寒々しい, 陰陰滅滅, 遣瀬無い, 暗鬱, 陰々たる, 重苦しげ
- causing dejection; "a blue day"; "the dark days of the war"; "a week of rainy depressing weather"; "a disconsolate winter landscape"; "the first dismal dispiriting days of November"; "a dark gloomy day"; "grim rainy weather"
- 落胆を引き起こす
- miserable, deplorable, execrable, woeful, wretched
- しがない, すぼらしい, 憐れ, 情け無い, 侘びしい, 嘆かわしい, けち, 果敢ない, 侘しい, 憫然たる, 佗しい, 見窄らしい, 果敢無い, 哀れ, 儚い, あさましい, 惨め, 果無い, 情ない, 浅ましい, 愍然たる, 情けない, ミゼラブル, みすぼらしい, 情無い
- of very poor quality or condition; "deplorable housing conditions in the inner city"; "woeful treatment of the accused"; "woeful errors of judgment"
- 非常に劣った品質または状態の
返回 →