英日字典: 暗晦
暗晦
3 文書を見つけるための辞書。
- dark, darkness
- 暗晦, 闇, 暗黒, 暗闇, 暗さ, 黒闇, 闇黒, 黒暗, 晦冥, 晦冥さ, 暗いこと, 暗やみ, 暗がり
- absence of light or illumination
- 光または照明の欠如
- dark
- 暗晦, 暗黒, 暗然たる, 薄暗い, 幽々たる, 闇黒, 薄ぐらい, 暗い, 靉靆たる, ダーク, うす暗い, 幽幽たる
- devoid of or deficient in light or brightness; shadowed or black; "sitting in a dark corner"; "a dark day"; "dark shadows"; "dark as the inside of a black cat"
- 光または明るさが欠けている、または、光または明るさが不十分な
- dismal, sorry, dingy, gloomy, disconsolate, dreary, drear, dark, blue, grim, drab
- 気鬱, 鬱々たる, 暗晦, 寂寞たる, 陰々滅々, 欝欝たる, 暗黒, 湿っぽい, 鬱鬱たる, 暗然たる, 鬱陶しげ, うっとうしい, 遣る瀬無い, 侘びしい, グルーミー, 陰欝, 陰湿, 蕭蕭たる, 気欝, やる瀬ない, 蕭然たる, 侘しい, 陰陰たる, 佗しい, 闇黒, 重苦しい, 荒涼たる, 憂鬱, 欝陶しい, 陰気臭い, 寒寒しい, 陰気, 陰気くさい, しめっぽい, 淅瀝たる, 鬱陶しい, 陰鬱, 蕭殺たる, 暗い, いぶせい, 落莫たる, 暗澹たる, 遣瀬ない, 辛気くさい, 重くるしい, 靉靆たる, 沈鬱, やるせない, 蕭条たる, 暗うつ, 遣る瀬ない, 辛気臭い, 寒々しい, 陰陰滅滅, 遣瀬無い, 暗鬱, 陰々たる, 重苦しげ
- causing dejection; "a blue day"; "the dark days of the war"; "a week of rainy depressing weather"; "a disconsolate winter landscape"; "the first dismal dispiriting days of November"; "a dark gloomy day"; "grim rainy weather"
- 落胆を引き起こす
返回 →