英日字典: 寒寒しい
寒寒しい
3 文書を見つけるための辞書。
- stark, bare, desolate, bleak, barren
- 荒漠たる, 荒涼たる, 寒寒しい, 磽かく, 不毛, 寒々しい, ぎょう埆
- providing no shelter or sustenance; "bare rocky hills"; "barren lands"; "the bleak treeless regions of the high Andes"; "the desolate surface of the moon"; "a stark landscape"
- 避難所または糧を提供しないさま
- dreary, drab
- 殺風景, 陰気臭い, 寒寒しい, 陰気くさい, 寒々しい, 味気ない, 地味
- lacking in liveliness or charm or surprise; "her drab personality"; "life was drab compared with the more exciting life style overseas"; "a series of dreary dinner parties"
- 活気または魅力または驚きに欠けているさま
- dismal, sorry, dingy, gloomy, disconsolate, dreary, drear, dark, blue, grim, drab
- 気鬱, 鬱々たる, 暗晦, 寂寞たる, 陰々滅々, 欝欝たる, 暗黒, 湿っぽい, 鬱鬱たる, 暗然たる, 鬱陶しげ, うっとうしい, 遣る瀬無い, 侘びしい, グルーミー, 陰欝, 陰湿, 蕭蕭たる, 気欝, やる瀬ない, 蕭然たる, 侘しい, 陰陰たる, 佗しい, 闇黒, 重苦しい, 荒涼たる, 憂鬱, 欝陶しい, 陰気臭い, 寒寒しい, 陰気, 陰気くさい, しめっぽい, 淅瀝たる, 鬱陶しい, 陰鬱, 蕭殺たる, 暗い, いぶせい, 落莫たる, 暗澹たる, 遣瀬ない, 辛気くさい, 重くるしい, 靉靆たる, 沈鬱, やるせない, 蕭条たる, 暗うつ, 遣る瀬ない, 辛気臭い, 寒々しい, 陰陰滅滅, 遣瀬無い, 暗鬱, 陰々たる, 重苦しげ
- causing dejection; "a blue day"; "the dark days of the war"; "a week of rainy depressing weather"; "a disconsolate winter landscape"; "the first dismal dispiriting days of November"; "a dark gloomy day"; "grim rainy weather"
- 落胆を引き起こす
返回 →