英日字典: 援助
援助
13 文書を見つけるための辞書。
- support, reenforcement, reinforcement
- サポート, 増援, 支援, 援助, 加勢
- a military operation (often involving new supplies of men and materiel) to strengthen a military force or aid in the performance of its mission; "they called for artillery support"
- 軍事力の強化、もしくはその任務実行を支援するための軍事作戦(しばしば新しい人や物資の供給を伴う)
- care, attention, tending, aid
- 配慮, 世話, 厄介, お守り, ご念, めんどう, ケアー, 面倒, 面倒を見ること, 手当て, 援助, ケア, 手当
- the work of providing treatment for or attending to someone or something; "no medical care was required"; "the old car needs constant attention"
- 誰かまたは何かに処遇を施したり、または注意を払うこと
- help, assist, aid, assistance
- お手伝い, 力ぞえ, 補助, 輔佐, 人手, 助けること, ヘルプ, お助け, 応援, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 手つだい, 与力, 幇助, 合力, 手伝, 翼賛, 加功, 手伝い, アシスト, 手だすけ, 助け, 一肩, 羽翼, 支援, 援助, 助太刀, 助, 一助, 助力, 加勢
- the activity of contributing to the fulfillment of a need or furtherance of an effort or purpose; "he gave me an assist with the housework"; "could not walk without assistance"; "rescue party went to their aid"; "offered his help in unloading"
- ニーズの実現や努力や目的の促進に寄与する活動
- support
- お手伝い, 掩護射撃, 後ろ押し, 補助, 尻押, 掩護, 援護, 後押し, 御陰, 荷担, 後押, お助け, 応援, しり押し, 後ろ楯, 救い, 肩入れ, 後盾, 支え, サポート, 助け舟, 力添え, 後ろ盾, 幇助, 介助, 助成, 介添え, 加役, 扶持, 協賛, 肩入, 後援, 御蔭, 加功, 扶助, 尻押し, 加担, 支援, 援助, 助太刀, 支, 賛助, 後楯, 救い船, 助力, 加勢, 支持, 尻おし
- something providing immaterial assistance to a person or cause or interest; "the policy found little public support"; "his faith was all the support he needed"; "the team enjoyed the support of their fans"
- 人や目標、または利益に対して、無形の支援を提供するもの
- support
- 補助, 援護, お助け, サポート, 扶助, 助け, 支援, 援助
- the activity of providing for or maintaining by supplying with money or necessities; "his support kept the family together"; "they gave him emotional support during difficult times"
- 金や必需品を与えることにより、世話をしたり維持したりする行動
- service, help, avail
- お手伝い, 補助, 輔佐, 世話, ヘルプ, 応援, 救い, 補佐, 御手伝い, 力添え, 助け船, 救済, 救助, 用途, 扶助, 手伝い, 効用, 救援, 助け, 支援, 救護, 援助
- a means of serving; "of no avail"; "there's no help for it"
- 役に立つ手段
- behalf
- 利益, 味方, 援助
- for someone's benefit (usually expressed as `in behalf' rather than `on behalf' and usually with a possessive); "in your behalf"; "campaigning in his own behalf"; "spoke a good word in his friend's behalf"
- だれかの便宜や恩恵のために
- support
- サポート, 援助
- support materially or financially; "he does not support his natural children"; "The scholarship supported me when I was in college"
- 物質的にまたは財政てきに支持する
- back up, support
- 援護, 後押し, 後押, 応援, 励ます, 後援, 援助, 助力, 支持
- give moral or psychological support, aid, or courage to; "She supported him during the illness"; "Her children always backed her up"
- 精神的あるいは心理的な支援、援助、または勇気を与える
- assist
- 力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 手伝う, 荷担, 扶翼, 輔翼, 補佐, 助勢, 手助, 手助け, 力添え, 幇助, 助成, 輔助, 合力, 翼賛, 加功, 援ける, 輔ける, アシスト, 手だすけ, 手つだう, 加担, 支援, 援助, 補翼, 助力, 加勢
- act as an assistant in a subordinate or supportive function
- 従属または支援的機能における援助者としての行動
- help, aid, assist
- お手伝い, 力ぞえ, 補助, 扶ける, 輔佐, 助く, 世話, 手伝う, 荷担, 誘掖, ヘルプ, 扶翼, 輔翼, お助け, 応援, 介添, 補佐, 御手伝い, 肩入れ, 輔く, 助勢, 手助, 手助け, 人助け, 力添え, 片肌脱ぐ, 与力, 幇助, 介助, 助成, 介添え, 救済, 輔助, 協賛, 扶く, 合力, 救助, 助ける, 加功, 援ける, 輔ける, 扶助, アシスト, 手だすけ, 救援, 資する, 見次ぐ, 手つだう, 加担, 羽翼, 支援, 救護, 援助, 救ける, 賛助, 補翼, 助力, 加勢
- give help or assistance; be of service; "Everyone helped out during the earthquake"; "Can you help me carry this table?"; "She never helps around the house"
- 助けたり援助する
返回 →