英日字典: 要求
要求
20 文書を見つけるための辞書。
- asking, request
- 申出, 申入れ, 要求, 申込, 願い, 申し出で, 求, 要望, お願い事, 申しこみ, 要請, 懇請, 申し込み, 言入れ, 求め, 申し出, 申出で, 申請, 依頼, 頼み, 言い入れ, お願いごと, 催促, リクエスト, 請求, 伺い, 申込み, 申しいれ, 言入, 請い, 申し入れ
- the verbal act of requesting
- 言葉による依頼
- claim
- 要求, 求, 要望, 要償, 要請, 求め, クレーム, 主張, 催促, 請求
- demand for something as rightful or due; "they struck in support of their claim for a shorter work day"
- 正当な、もしくは当然与えられるべきものとして、何かを要求すること
- demand
- 要求
- an urgent or peremptory request; "his demands for attention were unceasing"
- 緊急の、または、威圧的な要求
- demand
- 要求, 註文, 用命, 要望, デマンド, 要請, 懇請, 懇願, 希求, 求め, 注文, 申請, 冀求, 頼み, 嘆願, 歎願, リクエスト, 請求, 需要, 出願, 請い, 所望
- the act of demanding; "the kidnapper's exorbitant demands for money"
- 要求する行為
- demand, requirement
- 要求, 要請
- required activity; "the requirements of his work affected his health"; "there were many demands on his time"
- 求められる活動
- call
- 要求
- a request; "many calls for Christmas stories"; "not many calls for buggywhips"
- 要望
- demand, need
- 闕乏, 要求, 要用, デマンド, 入用, 希求, 冀求, 入り用, ニード, 必要, 必要さ
- a condition requiring relief; "she satisfied his need for affection"; "God has no need of men to accomplish His work"; "there is a demand for jobs"
- 救援を必要とする状態
- call, call in
- 要求
- demand payment of (a loan); "Call a loan"
- (ローン)の支払を要求する
- request
- 要求
- inquire for (information); "I requested information from the secretary"
- (情報を)調べる
- claim, take
- 要求, 主張, 言張る, 言い張る
- lay claim to; as of an idea; "She took credit for the whole idea"
- 権利を主張する
- claim
- 要求
- ask for legally or make a legal claim to, as of debts, for example; "They claimed on the maximum allowable amount"
- たとえば負債のようなものへの法的権利を求める、または合法的に求める
- demand
- 要求
- ask to be informed of; "I demand an explanation"
- 知らせてもらうように頼む
- involve, necessitate, call for, need, postulate, demand, ask, take, require
- 要求, 求める, 要する
- require as useful, just, or proper; "It takes nerve to do what she did"; "success usually requires hard work"; "This job asks a lot of patience and skill"; "This position demands a lot of personal sacrifice"; "This dinner calls for a spectacular dessert"; "This intervention does not postulate a patient's consent"
- 有用、正当、または適切であるため欠かせない
- exact, claim, take
- 要求, 奪い取る, 奪取る, 要する
- take as an undesirable consequence of some event or state of affairs; "the accident claimed three lives"; "The hard work took its toll on her"
- 状況の好ましくない結果または出来事として受け入れる
- expect, ask, require
- 期待, 要求, 註文, 要望, 期する, 頼む, 期す, 乞う, 注文, 求める, 請う, 願う, 所期, 望む
- consider obligatory; request and expect; "We require our secretary to be on time"; "Aren't we asking too much of these children?"; "I expect my students to arrive in time for their lessons"
- 義務的であると考える
- demand
- 談じ込む, 要求, 註文, 督促, 詰寄る, 要望, 強要, 要請, 督する, 注文, 求める, 迫る, つめ寄る, 催促, 請求, 督責, 促す, 詰めよる
- request urgently and forcefully; "The victim's family is demanding compensation"; "The boss demanded that he be fired immediately"; "She demanded to see the manager"
- 緊急に、そして、力強く要請する
- arrogate, lay claim, claim
- 要求, 主張
- demand as being one's due or property; assert one's right or title to; "He claimed his suitcases at the airline counter"; "Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident"
- その人の与えられるべきもの、または資産であると要求する
- quest, bespeak, call for, request
- 要求, 要望, 頼む, 求める, 願う, リクエスト, 求む, 所望
- express the need or desire for; ask for; "She requested an extra bed in her room"; "She called for room service"
- 必要性かは欲求を表わす
- exact, demand
- 要求, 請求
- claim as due or just; "The bank demanded payment of the loan"
- 当然であるか正当であるとして主張する
返回 →