英日字典: 止める
止める
16 文書を見つけるための辞書。
- interrupt, break
- 切る, 絶つ, 途切らす, 中断, 途切らせる, 遮る, 止める, 断つ, 中絶, 中止, 仲断
- terminate; "She interrupted her pregnancy"; "break a lucky streak"; "break the cycle of poverty"
- 終わらす
- delay, stay, detain
- 止める
- stop or halt; "Please stay the bloodshed!"
- 止めるまたは停止する
- intercept, stop
- ストップ, 停まらす, 止らす, 立ちふさがる, 留らす, 止まらす, 停める, 止める, 停らす, 留める
- seize on its way; "The fighter plane was ordered to intercept an aircraft that had entered the country's airspace"
- 途中でつかむ
- lay off, cease, give up, stop, quit, discontinue
- ストップ, 措く, ほうる, 絶つ, 廃す, 断ちきる, 取り止める, 終える, 打ち切る, 廃する, 止らす, とり止める, 止す, 停める, 取止める, 打ち切り, 止める, 断つ, うち切り, 取りやめる, 放る, 中止, 置く, 停止, 抛る, とり止まる, 留める
- put an end to a state or an activity; "Quit teasing your little brother"
- 状態または活動に終止符を打つ
- arrest, hold, halt
- 停める, 止める, 停止
- cause to stop; "Halt the engines"; "Arrest the progress"; "halt the presses"
- 停止を引き起こす
- fix, fasten, secure
- 作り付ける, 引っつける, 固定, 作りつける, 附ける, 造付ける, 据え付ける, くっ付ける, 据付ける, 止める, すげる, 据えつける, 造り付ける, 作付ける, 付ける, 留める, 引っ付ける
- cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man"
- しっかりと付けさせる
- arrest, stop, contain, check, turn back, hold back
- 食い止める, 食い留める, 押止める, 押さえる, 食留める, 塞きとめる, 押える, 阻止, 堰き止める, 押し止める, 堰止める, 阻む, 塞き止める, くい止める, 止める, 押し留める, 抑止, 抑える, 食止める, 押留める
- hold back, as of a danger or an enemy; check the expansion or influence of; "Arrest the downward trend"; "Check the growth of communism in South East Asia"; "Contain the rebel movement"; "Turn back the tide of communism"
- 制止する、の危険のようなあるいは敵のように
- staunch, halt, stanch, stem
- 止める
- stop the flow of a liquid; "staunch the blood flow"; "stem the tide"
- 液体の流れを止める
- keep, prevent
- 押しとどめる, 防ぐ, 押止める, 封じる, 妨げる, 阻止, 阻礙, 邪魔, 押し止める, 阻む, 止める, 阻害, 封ずる, 押留める, 防止
- stop (someone or something) from doing something or being in a certain state; "We must prevent the cancer from spreading"; "His snoring kept me from falling asleep"; "Keep the child from eating the marbles"
- (誰かがまたは何かが)何かすることをまたはある状態を止めさせる
- result, lead, leave
- 残す, 遺す, 止める, 留める
- have as a result or residue; "The water left a mark on the silk dress"; "Her blood left a stain on the napkin"
- 結果または残留物として有する
- check
- チェック, 止める
- arrest the motion (of something) abruptly; "He checked the flow of water by shutting off the main valve"
- 急に運動(何かの)を止める
- end, terminate
- 終らす, 終える, 打ち切る, 了う, 終わらす, 終了, 終う, 断絶, 止める, 了する
- bring to an end or halt; "She ended their friendship when she found out that he had once been convicted of a crime"; "The attack on Poland terminated the relatively peaceful period after WW I"
- 終わらせる、または、停止する
- break, break off, stop, discontinue
- 裁截る, ストップ, 切る, 休止, 断ち截る, 打切る, 絶つ, 解消, 中断, 断ちきる, 取り止める, 打ち切る, 截ち切る, 裁ち截る, 差し止める, 切り上げる, 断ち切る, 止す, 取止める, 截つ, 止める, 断つ, 中絶, 断截る, 取りやめる, 中止, 停止, 裁切る, 断切る, 仲断
- prevent completion; "stop the project"; "break off the negotiations"
- 完成を防ぐ
- block, halt, stop, kibosh
- 食い止める, ストップ, 食い留める, 食留める, 取り止める, 打ち切る, ブロック, 防遏, 差し止める, 阻止, 止らす, 止まらす, 停める, くい止める, 止める, 停らす, 取りやめる, 食止める, 中止, 停止, 防止
- stop from happening or developing; "Block his election"; "Halt the process"
- 発生または発達を止める
返回 →